Statenvertaling
En zij stonden des morgens vroeg op, en zij aanbaden voor het aangezicht des HEEREN, en zij keerden weder, en kwamen tot hun huis te Rama. En Elkana bekende zijn huisvrouw Hanna, en de HEERE gedacht aan haar.
Herziene Statenvertaling*
Zij stonden 's morgens vroeg op, bogen zich neer voor het aangezicht van de HEERE, keerden terug en kwamen aan bij hun huis in Rama. Elkana kwam bij zijn vrouw Hanna, en de HEERE dacht aan haar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De volgende morgen stonden zij vroeg op en bogen zich neer voor het aangezicht des Heren; daarop keerden zij terug naar hun huis te Rama. Toen Elkana gemeenschap had met zijn vrouw Hanna, dacht de Here aan haar,
King James Version + Strongnumbers
And they rose up in the morning early, H7925 - H1242 and worshipped H7812 before H6440 the LORD, H3068 and returned, H7725 and came H935 to H413 their house H1004 to Ramah: H7414 and Elkanah H511 knew H3045 ( H853 ) Hannah H2584 his wife; H802 and the LORD H3068 remembered H2142 her.
Updated King James Version
And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
Gerelateerde verzen
Genesis 21:1 | Genesis 30:22 | 1 Samuël 1:11 | 1 Samuël 2:11 | Psalmen 136:23 | 1 Samuël 9:26 | Markus 1:35 | Psalmen 5:3 | Genesis 4:1 | Psalmen 55:17 | 1 Samuël 1:1 | Lukas 23:42 | Psalmen 119:147 | Genesis 8:1 | Psalmen 25:7